Age Of Excuse I (tradução)

Original


Mgla

Compositor: Mikołaj żentara

Uma espécie foi armada com uma lâmina de dois gumes
Uma arma de ilusão sem guarda
Forjada de uma miragem de transcendência inerente
Nos mecanismos emaranhados da própria vida

Como a cortina está sendo aberta
O ego se contorce em um espasmo de insight
Deuses encantados grunhem como porcos
À mera noção de uma raison d'être

Dos jardins de semíramis
Para as trincheiras de ypres
Um tumulto sem sentido

Verdades sublimes são reveladas
No martelar de botas de cano alto
E há sabedoria a ser encontrada
Nos vergonhosos epitáfios dos covardes

Dos jardins de semíramis
Para as trincheiras de ypres
Dos fundamentos do comitium
Para as adegas de Tuol Sleng
Dos esporos da presença
E um enxame de pragas
até a ironia de ser

Esperanças decrescentes chicoteiam o chão
Entre lamentos de milênios afundados
Não há caminhos a seguir
Mas um pesadelo de repetição sem fim

Aqueles que leem os anais da humanidade
Padrões exigentes, conexões, desenvolvimentos
Havia algum a ser encontrado?
E foi mesmo a sapiência que continuou empurrando esse carrinho quebrado?

As maravilhas
A miséria
A ascensão
O vazio

Esperanças decrescentes chicoteiam o chão
Entre lamentos de milênios afundados
Não há caminhos a seguir
Mas um pesadelo de repetição sem fim

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital